Welcome to 'Bridging The Linguistic Gap'

This blog will follow my attempts to teach myself and my children Hungarian. I am half English, half Hungarian and have longed to speak the language. Now is the time.

Maybe I've gone a bit crazy or got a bit over enthusiastic one day -when I decided to do this, but I really do think I can ... teach myself and also teach my children to speak Hungarian and connect with a part of our identities that is usually hidden.

keep your language alive... Speak it, Read it, Keep it - this is the slogan for my online bookstore - Mother Tongue Books. My store sells bilingual children's books, you can visit at the link below.

So now it's time to stop telling everyone else with a foreign connection to develop their mother tongues and start doing it myself.

Search This Blog

Monday, 22 February 2010

Compromise & Disapointment

So Hubby has agreed to take (s) to the pre-school group at our Hungarian Group. I will take (d) to the language class, which comprises of 3 men married to Hungarian women and one 8yr old boy.

But I keep thinking, what if (s) gets a bit withdrawn and quiet as he can't understand the language, and wants me instead. Plus I will have to come out of the class during the 40minute folk dancing as (d) won't go without me and I can't see Hubby dancing yet.

It's all getting a bit logistically difficult until I realise that Hubby should join the men in the language class and I should join the women in the pre-school group. This makes much more sense - except I'm not going to learn so much.

Never mind compromise it is.