Welcome to 'Bridging The Linguistic Gap'

This blog will follow my attempts to teach myself and my children Hungarian. I am half English, half Hungarian and have longed to speak the language. Now is the time.

Maybe I've gone a bit crazy or got a bit over enthusiastic one day -when I decided to do this, but I really do think I can ... teach myself and also teach my children to speak Hungarian and connect with a part of our identities that is usually hidden.

keep your language alive... Speak it, Read it, Keep it - this is the slogan for my online bookstore - Mother Tongue Books. My store sells bilingual children's books, you can visit at the link below.

So now it's time to stop telling everyone else with a foreign connection to develop their mother tongues and start doing it myself.

Search This Blog

Monday, 4 January 2010

The Awakening

My daughter (d) is 11 now and has started asking to learn Hungarian. I think her new and developing identity is beginning to understand that she is part Hungarian and for the first time she is really questioning how it fits into her life.

At the recent Christmas carol concert some foreign children in her class were to wish the audience a merry Christmas in their home language. I was so proud when d told me that she had asked her teacher if she could say it in Hungarian.

She rang her Papa that evening who dutifully gave her a simplistic phrase to say and taught her the pronunciation. She kept the phonetic, English spelling of it up on show in her room so she could keep practicing it - boldog koraachoynt kivaanok

She was a star when the night came "boldog karacsont kivanok" clear as a bell.
Not only did she stand up and speak in her concert but she did it in a foreign language! wow that's my girl xx

No comments:

Post a Comment