Welcome to 'Bridging The Linguistic Gap'

This blog will follow my attempts to teach myself and my children Hungarian. I am half English, half Hungarian and have longed to speak the language. Now is the time.

Maybe I've gone a bit crazy or got a bit over enthusiastic one day -when I decided to do this, but I really do think I can ... teach myself and also teach my children to speak Hungarian and connect with a part of our identities that is usually hidden.

keep your language alive... Speak it, Read it, Keep it - this is the slogan for my online bookstore - Mother Tongue Books. My store sells bilingual children's books, you can visit at the link below.

So now it's time to stop telling everyone else with a foreign connection to develop their mother tongues and start doing it myself.

Search This Blog

Friday, 15 January 2010

A piece of kek (cake)

I'm feeling very optimistic today with our language learning.

Whilst playing with children tonight we started singing nursery rhymes and I realised that we could actually change some of the English words to Hungarian and sing those instead! mainly colour and number words.

But what really astounded me was that my (s) immediately volunteered the Hungarian word for blue - kek (p.cake)- after only chatting about that word once before a few days ago!

He had remembered the word immediately and used it in the correct context later - language learning in children is just amazing!

No comments:

Post a Comment